Надо же, похоже, он в нее влюбился. В женщину, о которой почти ничего не знает, которая неизвестно зачем мотается каждый месяц в столицу, не хочет говорить о своем прошлом, да к тому же обратилась к нему с недвусмысленным предложением…
А еще Джейк не мог не понимать, что, в общем-то, он ей не пара. Судя по ее материальному положению и манере держаться, Кларенс явно происходила из состоятельной семьи. Он нужен был ей только для того, чтобы дать толчок ее воображению. И, похоже, оправдал ее доверие. Джейк мрачно усмехнулся, вспомнив шесть страниц, прочитанных им накануне. Еще немного – и ее фантазия разыграется вовсю. Что тогда ждет его? Преуспевающая молодая писательница тут же даст ему отставку. А раз так, нужно постараться максимально использовать хотя бы то недолгое время, что им отпущено.
Джейк страшно разозлился, и ему просто необходим был козел отпущения. Войдя в квартиру, он первым делом направился к телефону и набрал номер Мэла. Тот, как и ожидалось, находился дома. Ничего удивительного – у приятеля сегодня отгул, поэтому он и попросил его заменить. Даже не поздоровавшись, Джейк набросился на Мэла с возмущенными воплями и отвел тем самым душу. Впрочем, на друга его грозные фразы не произвели ни малейшего впечатления. И раскаяния он тоже не выказал. Казалось, этот тип был вполне доволен тем, что позвонил Клэр, и даже мимоходом обронил, что она «в общем, милая особа».
Ничего себе утешение! – сердито подумал Джейк, вешая трубку.
Ему отчаянно хотелось позвонить Клэр, но, поразмыслив, он решил сдержаться. Его возлюбленная так решительно его выпроводила, что позвони он до назначенного срока, и это будет воспринято ею как навязчивость. Что ж, хоть они и делили постель в течение последних двух дней, но у каждого своя жизнь и с этим придется смириться. Джейк тяжело вздохнул и отправился в ванную бриться.
Клэр сама себе поражалась. Что с ней происходит? Никогда еще она так не скучала ни по одному мужчине, как по Джейку.
Начать с того, что, как только он ушел из ее дома, у нее возникло ощущение, будто вместе с ним исчезла и какая-то частичка ее души, а это было так непривычно. Но худшее началось потом.
Чтобы отвлечься от мыслей о Джейке и не чувствовать себя одинокой, молодая женщина прибегла к испытанному средству – села за письменный стол. Дел у нее скопилось по горло, ведь помимо поправок, которые необходимо внести в рукопись, неплохо было бы все же сесть за роман, обещанный Оуэну. На мгновение Кларенс пожалела, что отказать продлить срок сдачи романа, однако, начав писать, тут же обнаружила, что привычная стезя для нее куда менее терниста, чем новая.
Собственно, с описанием бурных эротических сцен у нее теперь не было загвоздок, зато возникла новая проблема. Эти куски текста вызывали у нее воспоминания о часах, проведенных с Джейком в постели, а следовательно, и острые приступы желания. Клэр с огорчением поняла, что автор сексуальных романов, находясь в состоянии постоянного возбуждения, рискует испортить себе здоровье. Будь Джейк рядом, эти проблемы решались бы без труда, но, во-первых, он слишком занят, а, во-вторых, тут уже появлялся риск, что она незаметно превратиться в нимфоманку. Клэр то посмеивалась, то сокрушенно качала головой.
Однако пути назад уже не было. Она не могла вычеркнуть из своей жизни ни дня, проведенного в отеле, ни последней блаженной ночи с Джейком. Впрочем, ей ни о чем не приходилось жалеть. По крайней мере теперь Кларенс жила полной жизнью, причем настоящей, а не придуманной, как в том мире, в котором она выросла. Да и в любом случае интуиция подсказывала, что этот роман превратит ее в настоящую писательницу, пусть даже и разобьет ей сердце.
В субботу, сгорая от нетерпения, Кларенс буквально считала минуты до приезда Джейка. В принципе, она не соврала, сказав, что ей нужно проехаться по магазинам. Раз уж она собралась домой, то действительно неплохо бы купить пару новых платьев, сделать маникюр и чуть-чуть подровнять волосы. Иначе маму хватит удар при виде одичавшей дочери. Она и так постоянно огорчалась из-за того, что Клэр не желает сделать модную стрижку, отрастить ногти и сшить платье у модного дизайнера, «если уж ты не хочешь пользоваться папиной коллекцией», как выражалась мать. Бедняжка пыталась отшучиваться, твердя, что с длинными ногтями не сможет печатать на машинке, короткая стрижка ей вообще не идет, а в глуши, где она поселилась, никто не оценит потрясающих туалетов. Мать в ответ лишь качала головой и со вздохом говорила: «И в кого ты у нас такая, понять не могу!»
Сегодня Клэр твердо решила, что осуществит свои планы. Ей не хотелось даже самой себе признаваться в том, что больше всего на свете она была бы рада провести весь день с Джейком в постели, поэтому ей пришлось нарочно заранее одеваться для выхода.
Оглядев себя в зеркале, Клэр удовлетворенно кивнула. Прошедшие бурные два дня никак не отразились на ее внешности. День был почти по-летнему теплым, и в легком белом платье с крупными зелеными трилистниками Клэр казалась такой же хрупкой и невинной особой, какой была всегда. Платье мягко облегало ее фигуру и выгодно подчеркивало тоненькую талию. Молодая женщина даже извлекла на свет соломенную шляпу с широкими полями, чтобы сразу дать понять Джейку, что постель сегодня подождет.
В половине первого его черный «джип» подкатил к коттеджу. С бешено колотящимся сердцем Кларенс схватила шляпу, сумочку и выбежала наружу. Они встретились на середине гравиевой дорожки.
Джейк сразу взял ее за обе руки. Даже за солнечными очками она могла видеть, как сверкают его глаза.